2010年05月27日

『ラストスキャンダル』御視聴ありがとうございました。


本日で、

放送は最終回をむかえました。

この3週間、

『ラストスキャンダル』の吹き替え版を、

お楽しみ下さいました皆様、

本当にありがとうございました。

皆さんからのあたたかいお声に、

私も毎日励まされましたし、

この仕事を続けていて、

本当に良かったと思う瞬間の連続でした。


次の作品では、

今回と真逆のご感想を頂く事になるかもしれませんが、

少しでも多くの方々に楽しんで頂ける、

良い吹き替え作品が出来るよう頑張りますので、

ご声援宜しくお願いします。

それでは、

またの作品でお会いしましょう!!



あ、

直近ではFMの『安部礼司』でしたね…(^o^;)
posted by taku at 16:22| 東京 ☁| Comment(29) | TrackBack(0) | 吹き替えなコト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
一番乗り)^o^(

視聴された皆様、すっかりチョン・ジュノ落ちされたのではないでしょうか。
だとすればtakuさんの吹替えの力だと思います。
なかなかぴったりの声優さんはいません。

DVD化節に希望とフジTVにメールしときました。

次は「あ・安部礼二」ですね.
Posted by miha at 2010年05月27日 17:11
吹き替えがドンチョルにぴったりすぎて最高でした
吹き替えノーカット版が深夜放送とかされたらいいのに〜って思います☆
お疲れさまでした!
Posted by tuttobene at 2010年05月27日 18:09
ラストスキャンダルお疲れ様でした!まだ最終回は見ていませんが(最終回までノーカットで見直したくて…)、韓流の良さを知れた作品になりました。takuさんや他声優さんたちの吹き替えがさらにラストスキャンダルの面白さを引き出していましたよね!
私も完全ノーカット吹き替え版を希望する一人です!宜しくお願いします。
また地方局で放送する予定…?ということをブログで読んだので 是非お知らせ願います!
私は初めてtakuさんをしったので、これからも応援しています。次回の吹き替えも楽しみにしています〜
Posted by ラブリーベア at 2010年05月27日 18:33
mixiの感想takuさんは見てましたか!?
ラストスキャンダルを観られませんがその感想を見てるだけでわくわくしてました゜∀゜
福島でも放送しないかなぁ〜
takuさん、関係者の皆様お疲れさまでした(^з^)-☆
Posted by 正美 at 2010年05月27日 19:02
初めてコメントします。
「ラストスキャンダル」楽しませていただきました。
「私の名前はキム・サムスン」以来、それ以上にどっぷりとはまりました。
それも桐本さんの声のおかげだと思います。吹き替え版を収録したノーカットのDVDがめっさ欲しいっす!
今では桐本さんの声に惚れて、男の俺でも「サザエさん」を見て身悶えするほどに…。
次は「安部礼司」ですね。大好きな番組だけに待ち遠しいです。
これからも応援しますんで!!
Posted by ケソチャソ at 2010年05月27日 19:50
ラストスキャンダルお疲れ様でした☆
本当に良く合っていてより楽しめました〜(∋_∈)☆
もう最高の一言で!
さすがプロ!
アイリスのジュノさんの声は全然ダメなんで韓国語で聞いてます(笑)
本当にお疲れ様でした(≧ε≦)
Posted by ナウシカ at 2010年05月27日 19:54
はじめまして。ラストスキャンダル終わってしまいましたね。
明日からの楽しみが〜(涙)
3話からしか録画しなかった事を、今とても後悔しています。
キムサムスンも観ていたのに、今回のドンチョルの声におばさんの胸がきゅんとしてしまったのです。で、こちらを見つけました。
副音声でも観てみましたけど、チョンジュノさんには申し訳ないけど、桐本さんの声のほうが良かった!!
ノーカット吹替え版DVDが出る事を願っています。
これからのご活躍を楽しみにしています。
Posted by ゆきんこ at 2010年05月27日 20:44
ラストスキャンダル、最高でした!
まさか自分がここまで韓流ドラマにはまってしまうとは・・・。
こんなに声優さんの声と俳優さんが違和感なくピッタリなものを見たの初めてです!!
桐本さんのチョン・ジュノ本当に素敵でした☆
毎日、副音声で観た後、録画した日本語吹き替えをゆっくり楽しんでいました。
終わってしまってがっかりです。

字幕は訳が限られているし、吹き替えノーカット版是非是非観たいって、フジテレビさんにもメールしてみました。
また桐本さんのジュノに会いたい・・・。

ありがとうございました。
Posted by ラストスキャンダル最高! at 2010年05月27日 23:03
ラスト・スキャンダル
お疲れさまでした★★
チェゴでした!!

次の作品楽しみに
しています!!(´・∀・)
Posted by MEI at 2010年05月27日 23:04
お疲れ様でした
こんなに毎回興奮したり
泣いたり感情移入したりしたドラマは初めてでした
吹き替えメンバーも最高です
DVDも新たに吹き替えで再発売して欲しい!!
Posted by かさぶた at 2010年05月27日 23:17
桐本さんの吹き替え最高でした!TVから桐本さん、PCでチョンジュノさんを同時に見てましたが!寸分の狂いもない!!!すばらしかったです。今回初めて韓流にはまったのは、多分に桐本さんのせいです(笑)
前に字幕で見て??って思った分かりにくい表現があったのですが、今回の吹き替えですっきり!そしてもう一度トキメキ。本当にありがとうございました。てっきり、カットされている部分は吹き替えをされていないと思っていたのですが、カット部分も吹き替えてらっしゃるなら、ぜひ!カットなし版が見たいです。すてきなお仕事拝見させていただきありがとうございました!
Posted by sach at 2010年05月27日 23:34
ジュノさんの吹き替え最高でした!吹き替えだからこそ、このドラマに引き込まれたと思ってます。アイリスもジュノさん目当てで観たけど声が違ってがっかりでした。アイリスでのジュノさんの声もやって欲しかったです。応援してます!
Posted by りくもっち at 2010年05月27日 23:54
ラストスキャンダル楽しかったです!
ドンチョルみたいな純な男性に憧れます。
でも、現実には居ませんよね。
夢をありがとう!
Posted by せきねです。 at 2010年05月28日 01:29
ラストスキャンダルでジュノさんにはまってしまった一人です。
吹き替え版だとどこか違和感があって、結局、いつも字幕で観てしまうのですが、桐本さんの声からドンチョルの可愛らしさ、純粋な部分が伝わってきて、ジュノさんの魅力をより一層引き出していたと思います。ありがとうございます!!
そして、是非、吹き替え版でのDVD化もして欲しいです!ノーカットで!
フジテレビさんにもリクエストしました。
Posted by satoko at 2010年05月28日 01:40
(@_@;)! (^◇^)!
お〜、すごい量の書き込み!

takuさん! 今回のドンチョルの声で、
『韓流ドラマ吹き替えバージョン』のファンを
大量にゲットしたようですね!!

チョン・ジュノファンがOKを出すほどですから、
たいしたものです!

ドラマ自体も芸達者が揃っていて、
愉快で面白かったですし、
声の共演者の方々も、いい感じでしたね!

DVD切望の声もこんなに聞かれるとは〜! (@_@;)

お仲間の方々にも、この反響をよろしくお伝えくださ〜い! (^◇^)!!
Posted by ハート石子 at 2010年05月28日 06:44
こんにちは。
昨日最終回で涙してそして笑って微笑ましくて最高でした!
今までたくさんの韓国ドラマを観てきましたがこれが一番最高な気がします!!
吹き替えverのDVDがいつか出ることを祈ってます。
もちろん地上波のは保存済みです☆

お仕事頑張って下さい!応援してます!!
Posted by かよんせ at 2010年05月28日 15:59
 @@  @@

恐るべし、ラストスキャンダル

takuさんのブログが賑わいました〜〜\(^o^)/


是非 是非、DVD化期待したいですね(^_-)-☆
Posted by Hiroshima at 2010年05月28日 21:41
ラストスキャンダル、お疲れ様でした。本当、終わってしまい、残念です。しばらく素敵な吹き替えの声がが聞けないのが、本当に寂しいです。ドンチョル、大好きでした。

また素敵な声を聞かせて下さい!応援してます★
Posted by Emi at 2010年05月29日 00:28
ラストスキャンダル面白かったです☆


毎日ドキドキさせられてました(´Д`*)


本当にお疲れ様でした☆☆☆
次回作も楽しみにしています(>д<)ノシ
Posted by ゆか at 2010年05月29日 14:14
吹き替えによって、登場人物の魅力・作品評価までも左右してしまう大変なお仕事・・・声優さんの凄さ素晴らしさを感じたドラマでした。
 
 心の琴線に触れる言葉の表現が、吹き替えの方が圧倒的に良かったですし、ドンチョルにぴったりと心寄り添っていた情感あふれる声に、笑い、涙で胸をアツくしていた毎日でした。ありがとうございました☆

 

Posted by 沙季 at 2010年05月29日 14:45
放映が終わって淋しいな…と思ったのもつかの間。
takuさんモテモテ(笑)で、一ファンとして目茶苦茶嬉しいです!!

皆さんのコメントを読んで心がポカポカになりました。

takuさんの「完全版」ドンチョルを実現させるのは、こういった心動かされた皆でドンドン伝え、広め、要望を出す事ですよね!

私も書き込んでこよう…φ(.. )

それでは、また。
Posted by マオ at 2010年05月29日 17:43
韓流α『ラスト・スキャンダル』今まで見た韓国ドラマの中で一番はまりました♪特にドンチョルの一途な所と吹き替え版の素敵な声に惹かれて欠かさず最終回まで見させて頂きました。カット部分が多くあると知り,DVDBOX購入を決意しましたが吹き替え版がない事を知り,購入を諦めました(ノ_・。)どぉしても吹き替え版のドンチョルの声でノーカット版を見たいです!!ネットの書き込みでめ私と同じ事を望んでいる方がたくさんいる事が分かってフジテレビの商品化要望に書き込みしてみました。商品化,又はノーカット吹き替え版放送をセツに願ってますヾ(δ.δζ
Posted by すみえ at 2010年05月29日 21:05
「もしかしてこの声、ドンチョル!?」慌てて桐本さんのお名前で検索して、こちらを拝見したら、やっぱりさっき、ラジオの「安部礼司」の時間に聞こえていたのはドンチョルの桐本さんの声で、嬉しくなってコメントを書いています。ラスト・スキャンダル、お疲れ様でした。韓流ドラマにハマる事などないと思っていた私ですが、たまたま付けたテレビでやっていた「ラスト・スキャンダル」の、ストーリーの面白さとドンチョル(ジュノさん本人&桐本さんの声)に惹かれて、毎日ビデオに撮って見ていました。桐本さん始め皆さんの声が本当にぴったりでしたね。私も先日、ポニーキャニオンのラスト・スキャンダルのサイトに、吹替ノーカット完全版の希望を書いた1人です。フジテレビのサイトにも書こうと思います。実現する事を信じて、字幕のDVDは買わずに待ちます。桐本さんのお声はチョン・ジュノさんの声にぴったりなので、またジュノさんの何かの作品で聴ける日を楽しみにしています。(IRISでも桐本さんのお声を聴きたかった…)これからも頑張って下さい。応援しています。
Posted by まーくんママ at 2010年05月30日 18:21
ラストスキャンダルとても楽しかったです。
今までいろいろな韓国ドラマを見ましたが、ベスト3に入ります。
私は字幕派ですが、takuさんの吹替は違和感なくとても良かったです。他の方の吹替もとても良く、久しぶりに韓国ドラマの吹替を楽しめました。
わたしも、地上波の録画しましたが、ノーカット吹替DVD是非出てくれることを願っています。

また次の作品でtakuさんのお声にお会いできるのを楽しみにしていますね。
Posted by ちっく at 2010年05月30日 21:01
安部礼司聴きました〜
明日NISSANのお店にいってきます(^з^)-☆
Posted by 正美 at 2010年05月30日 22:05
私も〜☆

久留間 翼の野望に加担させて下さい。
今日ニッサンのお店に行ってきま〜す^^ニコ
Posted by miha at 2010年05月31日 08:36
ラストスキャンダルとてもとても面白くて今まで韓流ドラマには全く興味無かったのに、初めてハマりました(≧∇≦)!
なんといっても桐本さんの声がドンチョルのイメージにすごくピッタリで感動です!
今度は是非!ノーカットの吹き替え版のDVDBOX出してほしいです!
楽しみにしています(*^o^*)!
Posted by (*^o^*) at 2010年06月06日 10:54
「ラストスキャンダル」めちゃくちゃ最高でした!!
こんなにハマったドラマはホントに久々でした。。。
元々声優さんには興味がありましたが、今回ラストスキャンダルで桐本さんを知り、このドラマは私にとって忘れられない作品になりました。
DVDで本編も見ましたが、やっぱり桐本さんの吹き替え版が良く、私も皆さんと同じようにDVD化、もしくは再放送を切に願っております。
こんなに素敵な作品、ここだけで終わってしまうのはもったいないです!!
ドンチョル、チョンジュノ氏、の声は桐本さんしかいませんね。今後も桐本さんのご活躍を期待しております!

夢をありがとうございました!!!
Posted by りえ at 2010年06月09日 02:23
はじめまして
今週から 東海TVでラストスキャンダルが
始まりました。
字幕版は何度か見たことがあるのですが
桐本さんの吹き替え版が とても素敵で
思わずネットで検索してこちらへお邪魔させていただきました。

本当にすばらしいです!!!

ほかの吹き替えドラマはいつもご本人の声と初めは違和感というか
なんか違うな〜と思いつつ見ていて
だんだん慣れていく・・・という感じだったんですが
(ほかの声優さんの作品ですよ)
桐本さんが吹き替えをされたドンチョルの声は 私の中で完璧で ただただ感動です。

元々大好きだったドラマなので これからの放送が
とってもとっても楽しみです。
Posted by とと at 2010年06月22日 16:49
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。