金曜ロードショーで『ヴィレッジ』が放送される。
今回担当するのは“ノア”という役。
こういうキャラクターは今まで演じたことがなく、とても難しかった。
しかし、役者としてはやりがいのある役で、
自分がキャスティングされたことはとても光栄だった。
果たしてどんな風に仕上がっているのか・・・。
楽しみ半分、怖さ半分。
今からドキドキしている・・・。
お時間の有る方は、是非。
【吹き替えなコトの最新記事】
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 |
今から楽しみですねvV
ディなんですね〜!!難しい役柄でしょうけど、takuさんの職人技に期待度大!!!絶対見ます♪
数々の吹き替えをされていますが、takuさんの
マーク・ウォルバーグは、私の一番のツボ(笑)
粗野でヤサグれたマークは、takuさん以外考えられない!「フォー・ブラザーズ」大好きです☆
映画は視聴しているのですが・・・takuさんの吹き替え版なら必ず見ま〜す!!超楽しみです(*^_^*)
しっかり見させて(聞かせて)いただきます!!
前に、takuさんの吹き替えのTVを見ていた時に娘が通りかかったので、ついつい、
「この声聞いて!! この人、私の知り合いなのよ!!」
って騒いじゃいました! (^O^)/
「(@_@;)・・母さん!声優の知り合いなんていたの??」
と驚く娘に、ブログに書き込みしてる事を告げて、一方的にお友達にさせてもらいました!! スンマセーン!
あとは、ぜひ何処かでバッタリ遭遇を・・!!
お声をかけても、逃げないでくださいね〜* (^−^)
ハート石子さんと同じです。^^
カレンダーに書き込んでも、忘れてしまう今日この頃 (ーー;)
楽しみにしてまぁ〜す♪
楽しみです〜!
「ヴィレッジ」楽しみにしています♪
映画だけではなく、桐本さんの吹替えも
楽しみにしています。
昨晩、ヴィレッジを拝見しました。
演じるのが、とても大変そうな役でしたね。
物語が難解な為、食い入るように見てました。
個人的にLarry Foulkeのイメージしか無かったものですから…違いに吃驚しました(苦笑)
これからも桐本さんのご活躍を期待してます!
>こういうキャラクターは今まで演じたことがなく、とても難しかった。
物語りも、難しかった。^^たぶんカットも多いのかなぁ。。と
警備員が薬を渡すときのシーンは始めからなかったのでしょうか?興味があります。
ノアが手についた血を表現するときは、takuさん。上手だと思いました。^^
日本初公開のシーンがどこかわからない私も情けないです。(ーー;)
「ノア」役、お疲れ様でした!
全く何も知らずに観始めたので、最初の一声に、
「・・(@_@;)・・お・お・・!」とビックリしました!
難しい役ですよね! ドキドキして聞き耳を立てるようにして聞きました!
吹き替えは、役者の演技と同化しながら声を作るんですよね・・?
今回、「声優」という職業について、とっても勉強させていただきましたー!
スゴイよ〜、takuさん!!